Копеечка в кошельке
Пауэлл, глава ФРС: Экономика находится в устойчивом положении.
ФРС Пауэлл: Текущая политика позволяет нам своевременно реагировать на изменения.
ФРС Пауэлл: Темпы роста несколько выше 2%.
🔴ФРС Пауэлл: Инфляция значительно снизилась.
🔴ФРС Пауэлл: Падение ВВП в 1 квартале отражает необычные колебания в торговле.
ФРС Пауэлл: Импортные колебания осложнили данные по ВВП.
🔴ФРС Пауэлл: Риски роста безработицы и инфляции возросли.
🔴ФРС Пауэлл: Потребители и предприятия сообщают о снижении настроений в опросах.
ФРС Пауэлл: Рост заработной платы продолжает замедляться.
ФРС Пауэлл: Рынок труда в целом находится в равновесии.
ФРС Пауэлл: Еще предстоит выяснить, как неопределенность повлияет на будущие расходы и инвестиции.
ФРС Пауэлл: Рынок труда не является источником значительного инфляционного давления.
ФРС Пауэлл: Ближайшие инфляционные ожидания пошли вверх.
ФРС Пауэлл: Рынок труда соответствует максимальной занятости.
Пауэлл: Большинство долгосрочных мер соответствуют цели в 2%.
ФРС Пауэлл: Респонденты опроса указывают на тарифы как на фактор инфляционных ожиданий.
ФРС Пауэлл: Рынок труда не является источником значительного инфляционного давления.
Пауэлл: Инфляционные ожидания в ближайшей перспективе повысились.
🔴🔴ФРС Пауэлл: Если объявленное значительное повышение тарифов будет продолжаться, мы увидим рост инфляции и снижение занятости.
ФРС Пауэлл: Тарифы на данный момент значительно больше, чем ожидалось.
ФРС Пауэлл: Администрация проводит существенные изменения в политике.
Пауэлл: Избежание устойчивой инфляции будет зависеть от размера и сроков введения тарифов, а также от инфляционных ожиданий.
🔴Пауэлл: ФРС может оказаться в противоречии с целями своего двойного мандата.
ФРС Пауэлл: Без стабильности цен мы не сможем добиться сильных условий труда.
ФРС Пауэлл: Долгосрочное влияние тарифов на инфляцию пока не ясно.
Пауэлл: Если цели двойного мандата противоречат друг другу, учитывайте расстояние до цели и время для устранения разрывов.
Пауэлл: В конечном итоге мы считаем, что политическая ставка находится в хорошем месте.
ФРС Пауэлл: Слишком рано судить.
ФРС Пауэлл: Мы не можем сказать, как будут развиваться риски.
🔴🔴🔴ФРС Пауэлл: У нас есть все шансы дождаться большей ясности, прежде чем менять политику.
🔴🔴🔴Пауэлл: Мы не думаем, что нам нужно торопиться.
ФРС Пауэлл: Наша политика является умеренно ограничительной.
ФРС Пауэлл: Если мы посмотрим на искажения Q1, экономика будет крепкой.
Пауэлл: Базовая картина инфляции хороша.
🔴ФРС Пауэлл: Спешить некуда, мы можем быть терпеливы.
Пауэлл: Мы узнаем больше, пока Белый дом ведет переговоры о тарифах с другими странами.
🔴🔴Пауэлл: Когда ситуация будет развиваться, мы сможем быстро принять необходимые меры.
Пауэлл из ФРС: Если мы увидим более высокую инфляцию и более высокую безработицу, мы не увидим дальнейшего прогресса в достижении наших целей.
Пауэлл: Но пока мы этого не знаем, так велика неопределенность в отношении тарифов.
ФРС Пауэлл: Мы увидим задержку в достижении целей на следующий год.
🔴🔴🔴🔴Пауэлл: Мы не достигнем прогресса в достижении целей в этом году, если тарифы останутся.
ФРС Пауэлл: Но мы еще не знаем этого, так много неопределенности из-за тарифов.
ФРС Пауэлл: Мы увидим задержку в достижении целей на следующий год.
Пауэлл: Необходимость балансировать цели будет означать сложное решение.
ФРС Пауэлл: Это не та ситуация, когда мы можем упреждающе сокращать.
ФРС Пауэлл: Нам нужно увидеть больше данных.
ФРС Пауэлл: Мы не в той ситуации, когда можем действовать на упреждение.
Пауэлл: Мы давно не сталкивались с вопросом о напряженности двух целей. Теперь мы должны держать ИХ в поле зрения.
Пауэлл: Мы смотрим на все данные по труду, чтобы оценить ослабление.
🔴 Пауэлл из ФРС: Есть случаи, в которых снижение ставок было бы целесообразным в этом году.
🔴🔴🔴Пауэлл: Моя интуиция подсказывает мне, что неопределенность крайне высока.
Пауэлл: Риски роста безработицы и инфляции возросли, но пока не в данных.
Пауэлл, глава ФРС: Экономика в порядке. Наша политика не является крайне ограничительной.