CatBoyWhite
Мексиканская братва и пакет👯♀
Перевод песни:
Дядюшка Старый нашёл маленькую коробочку,
горячую, как вулкан…
Он отдал её Малышу.
Проблема с границей, босс, вот и всё!
Картели собираются впервые,
все в дыму и страхе…
Никто не хочет трогать груз,
но все хотят высказаться.
Сэр Смок раскуривает трубку,
дым клубится…
«Маленький пакетик горит ярко,
даже безумный волшебник не хочет его поднять.
Его отправляют в Мордор,
Штаты ужаса,
в Око Государства,
да не падет сюда его ярость».
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, Господи!
Никто его не трогает,
но все оказывают ему услугу!
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, босс!
Этот пакетик отправляется прямиком на кладбище.
Король Мачете поднимает бокал,
его мачете дремлет под скатертью:
«Я защищаю караван,
но таскать его — не моя задача».
Хозяин реки перебивает его
горьким смехом львиным голосом:
«Нельзя, брат,
просто так просто,
братан,
пересечь Мордор без киллера, мерзавец!»
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, господин!
Никто его не трогает,
но все оказывают ему благосклонность!
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, босс!
Эта маленькая посылка отправляется прямиком на кладбище.
Изящно появляется Прекрасный Гуэро,
с духами и чистым золотом:
«Я стреляю издалека,
но вино не пачкаю».
Красный Молот смотрит на него и кричит,
бьёт по столу с яростью:
«Твой картель одевается красиво,
а мой — свинец, мерзавец!»
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, Господи!
Никто не трогает,
но все благоволят!
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, босс!
Этот маленький пакетик отправляется прямиком на кладбище.
Голоса гремят за столом,
никто не хочет уступать…
Каждый босс громко кричит:
«Я не подписывал этот маленький пакетик!»
Руки близко к пистолетам,
взгляды, полные негодования…
Дым поднимается всё гуще,
от встречи пахнет предательством!
Малыш встаёт,
крошечный, но с голосом:
«Ты говоришь о славе,
но я играю за Бога».
Он завязывает коробочку,
пот струится под серым
«Если никто не хочет испачкаться,
я пронесу его через Мордор, да!»
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, Господи!
Никто не трогает,
но каждый делает своё дело!
Ай-ай, ай-ай,
ай-ай, босс!
Этот маленький пакет отправляется прямо на кладбище.