CatBoyWhite
Мексиканская братва и пакет👯♀ Перевод песни: Дядюшка Старый нашёл маленькую коробочку, горячую, как вулкан… Он отдал её Малышу. Проблема с границей, босс, вот и всё! Картели собираются впервые, все в дыму и страхе… Никто не хочет трогать груз, но все хотят высказаться. Сэр Смок раскуривает трубку, дым клубится… «Маленький пакетик горит ярко, даже безумный волшебник не хочет его поднять. Его отправляют в Мордор, Штаты ужаса, в Око Государства, да не падет сюда его ярость». Ай-ай, ай-ай, ай-ай, Господи! Никто его не трогает, но все оказывают ему услугу! Ай-ай, ай-ай, ай-ай, босс! Этот пакетик отправляется прямиком на кладбище. Король Мачете поднимает бокал, его мачете дремлет под скатертью: «Я защищаю караван, но таскать его — не моя задача». Хозяин реки перебивает его горьким смехом львиным голосом: «Нельзя, брат, просто так просто, братан, пересечь Мордор без киллера, мерзавец!» Ай-ай, ай-ай, ай-ай, господин! Никто его не трогает, но все оказывают ему благосклонность! Ай-ай, ай-ай, ай-ай, босс! Эта маленькая посылка отправляется прямиком на кладбище. Изящно появляется Прекрасный Гуэро, с духами и чистым золотом: «Я стреляю издалека, но вино не пачкаю». Красный Молот смотрит на него и кричит, бьёт по столу с яростью: «Твой картель одевается красиво, а мой — свинец, мерзавец!» Ай-ай, ай-ай, ай-ай, Господи! Никто не трогает, но все благоволят! Ай-ай, ай-ай, ай-ай, босс! Этот маленький пакетик отправляется прямиком на кладбище. Голоса гремят за столом, никто не хочет уступать… Каждый босс громко кричит: «Я не подписывал этот маленький пакетик!» Руки близко к пистолетам, взгляды, полные негодования… Дым поднимается всё гуще, от встречи пахнет предательством! Малыш встаёт, крошечный, но с голосом: «Ты говоришь о славе, но я играю за Бога». Он завязывает коробочку, пот струится под серым «Если никто не хочет испачкаться, я пронесу его через Мордор, да!» Ай-ай, ай-ай, ай-ай, Господи! Никто не трогает, но каждый делает своё дело! Ай-ай, ай-ай, ай-ай, босс! Этот маленький пакет отправляется прямо на кладбище.