CherevatBlog
Одно из самых узнаваемых «заклинаний» из «Приключения Джеки Чана» появилось благодаря шутке актёра дубляжа По сюжету в мультфильме Дядюшка произносил псевдокитайские фразы. Для русского уха они звучали экзотично и повторить их правильно было невозможно. Тогда Дмитрий Филимонов решил изменить текст и собрал новое «заклинание» из фамилий коллег — Андрея Бархударова и Олега Куценко. Все смеялись, кроме Алексея Борзунова. Он считал это отсебятиной и был категорически против. Но однажды именно ему пришлось произнести то самое «бархударкуценко». Борзунов пытался выкрутиться, читал другое, но режиссёр настоял на оригинале Дмитрия. Пришлось согласиться, пусть и скрепя зубами. Позже Дмитрий извинился перед Алексеем, но фраза уже закрепилась. Так маленькая шутка из-за кадра смогла добавить ламповости озвучке мультфильма. #дубляжныесекреты 👉 CherevatBlog — Подписаться